南卡罗来纳州为67岁的囚犯布拉德·西格蒙确定了处决日期,尽管法律要求出现拖延。 South Carolina sets execution date for 67-year-old inmate Brad Sigmon, despite legal delays requested.
南卡罗来纳州最高法院为67岁的囚犯Brad Sigmon确定了处决日期,他因2001年谋杀其前女友父母而被判处死刑。 The South Carolina Supreme Court has set an execution date for 67-year-old inmate Brad Sigmon, who was sentenced to death for the 2001 murders of his ex-girlfriend's parents. Sigmon的法律小组曾要求推迟,直到获得以前注射致死剂的尸检结果,但请求被拒绝。 Sigmon's legal team had requested a delay until autopsy results from a previous lethal injection were available, but the request was denied. 去年南卡罗来纳州在中断了13年之后恢复了处决,自9月以来有3名囚犯被处决。 South Carolina resumed executions last year after a 13-year hiatus, with three inmates executed since September. 国家计划至少间隔5周执行死刑。 The state plans to space out executions by at least five weeks.