中国的目标是通过改革学校、考试和整合技术,提高教育水平。 China aims to boost education by overhauling schools, exams, and integrating technology.
中国计划通过适应人口变化、振兴县级高中、改革高中入学考试等措施,加强公共教育体系。 China plans to enhance its public education system by adapting to demographic changes, revitalizing county-level high schools, and reforming high school entrance exams. 2025年全国教育工作会议强调提高学校质量,规范辅导,并确保所有学生平等。 The 2025 National Education Work Conference emphasized improving school quality, regulating tutoring, and ensuring equality for all students. 该国还将侧重于将技术和创新纳入教育,扩大国际合作,并使教育资源数字化,以期成为全球教育领先者。 The country will also focus on integrating technology and innovation in education, expanding international cooperation, and digitizing educational resources, aiming to become a global leader in education.