Qantas航班返回两次:先是收音机,然后是机上异常的气味。 Qantas flight returns twice: first for a radio issue, then due to an unusual smell onboard.
Qantas从Christchurch飞往墨尔本的航班因不同问题两次返回。 A Qantas flight from Christchurch to Melbourne had to return twice due to separate issues. 首先,它因一个无线电问题而返回,这个问题是由工程师确定的。 First, it turned back due to a radio problem, which was fixed by engineers. 飞机试图再次离开,但由于机舱的气味异常,又第二次返回。 The flight attempted to depart again but returned a second time due to an unusual smell in the cabin. Qantas指出这些问题无关紧要, 并正在努力解决乘客的处境。 Qantas has stated the issues are unrelated and is working to resolve the situation for the passengers.