巴基斯坦旁遮普省因严重空气污染,一直禁止公众出入公园和动物园至11月17日。 Pakistan's Punjab province has banned public access to parks and zoos until November 17 due to severe air pollution.
由于严重的空气污染, 巴基斯坦旁遮普省暂时禁止公众进入公园、动物园和其他娱乐区, 直至11月17日, Pakistan's Punjab province has temporarily banned public entry to parks, zoos, and other recreational areas until November 17 due to severe air pollution, particularly in Lahore, which has been ranked as the world's most polluted city. 这项措施旨在保护居民免受与空气质量差有关的健康风险。 This measure aims to protect residents from health risks associated with poor air quality. 污染主要归因于燃烧作物废物的非法做法,导致印度增加了对违法者的罚款。 The pollution is largely attributed to the illegal practice of burning crop waste, leading India to increase fines for violators.