SARS与燃料工业合作,解决因许可证延误造成的喷气式燃料短缺问题。 SARS collaborates with fuel industry to address jet fuel shortage due to licensing delays.
南非税务局计划与燃料工业合作,解决因进口储存设施许可证发放的监管延误而造成的喷气式燃料短缺问题。 South Africa's Revenue Service (SARS) plans to collaborate with the fuel industry to tackle a jet fuel shortage attributed to regulatory delays in licensing import storage facilities. SARS反驳了责任主张,指出对航空煤油的需求是通过有执照的制造商和进口满足的。 SARS refuted claims of responsibility, stating that demand for aviation kerosene is met through licensed manufacturers and imports. 自2022年以来,一些沿海炼油厂依靠进口停止生产。 Since 2022, some coastal refineries have ceased production, relying on imports. 2024年4月,为进口煤油的储存发放了临时许可证。 In April 2024, temporary licenses were granted for storage of imported kerosene.