美国交通部会监控飓风受灾地区的航班价格和运力,以防止价格欺诈。 The US DOT monitors flight prices and capacity in Hurricane-hit areas to prevent price gouging.
美国交通部正监测受海伦和米尔顿飓风影响的地区的飞行价格和能力, The U.S. Department of Transportation is monitoring flight prices and capacity in areas impacted by Hurricanes Helene and Milton due to rising concerns about price gouging. 随着对航班需求的增加,运输秘书皮特·布蒂吉格强调必须防止票价过高。 As demand for flights increases, Transportation Secretary Pete Buttigieg emphasized the need to prevent excessive fares. 与此同时,佛罗里达州总检察长为消费者开通了一条热线,在米尔顿飓风即将来临时报告价格暴涨事件。 Meanwhile, Florida's Attorney General has extended a hotline for consumers to report price gouging incidents as Hurricane Milton approaches.