巴厘岛面临狂犬病爆发,有5人死亡,39 000人被动物咬伤,疫苗接种率低;澳大利亚协助控制工作。 Bali faces a rabies outbreak with 5 deaths, 39,000 animal bites, and low vaccination rates; Australia aids in control efforts.
印度尼西亚巴厘岛面临狂犬病爆发,今年有5人死亡,有39 000多人被动物咬。 Bali, Indonesia, faces a rabies outbreak, with five fatalities and over 39,000 animal bites reported this year. 斯特拉伊狗大大地传播了病毒,而游客的涌入又加剧了这种病毒的传播。 Stray dogs significantly spread the virus, exacerbated by an influx of tourists. 虽然政府提供免费疫苗接种,但只有54.9%的当地人口接种了疫苗。 While the government offers free vaccinations, only 54.9% of the local population is immunized. 专家们敦促社区参与提高疫苗接种率,因为许多居民忽视报告咬人或寻求治疗病犬。 Experts urge community engagement to improve vaccination rates, as many residents neglect to report bites or seek treatment for sick dogs. 澳大利亚正在协助一项狂犬病控制倡议。 Australia is assisting in a rabies control initiative.