在法律真空中要求堕胎36周后,南朝鲜 vlogger因谋杀而受到调查。 South Korean vlogger investigated for murder after claiming 36-week abortion amid legal vacuum.
韩国当局正在调查一名视频博主的谋杀罪,此前她声称在 36 周时堕胎,凸显了该国缺乏堕胎法。 South Korean authorities are investigating a vlogger for murder after she claimed to have had an abortion at 36 weeks, highlighting the nation's lack of abortion laws. 2019年,宪法法院将堕胎非刑罪化,但国民议会没有通过新条例,留下法律真空,引起对安全和潜在渎职行为的关切。 In 2019, the Constitutional Court decriminalized abortion, but the National Assembly has failed to pass new regulations, leaving a legal vacuum that raises concerns about safety and potential malpractice. 批评者认为,政府应注重改善获得堕胎护理的机会,而不是对妇女采取法律行动。 Critics argue that the government should focus on improving access to abortion care rather than pursuing legal action against women.