联邦法官封锁田纳西州法律,规定未成年人堕胎须征得父母同意,理由是堕胎含糊不清,没有强奸豁免。 Federal judge blocks Tennessee law requiring parental consent for minors' abortions, citing its vagueness and lack of rape exemptions.
一名联邦法官暂时阻止田纳西州一项要求未成年人获得父母许可才能堕胎的法律,裁定该法非法将有关合法堕胎选择的通信定为刑事犯罪。 A federal judge has temporarily blocked a Tennessee law requiring parental permission for minors to obtain an abortion, ruling that it unlawfully criminalizes communication about legal abortion options. 美国地区法院法官Aleta Trauger认为,7月1日颁布的法律不符合宪法,对可能遭到家庭成员强奸的未成年人没有豁免。 U.S. District Judge Aleta Trauger found the law, enacted on July 1, to be unconstitutionally vague and lacking exemptions for minors who may have been raped by family members. 这项裁决与其他国家的类似法律挑战是一致的。 This ruling aligns with similar legal challenges in other states. 结果可能影响田纳西州更广泛的堕胎法。 The outcome could influence Tennessee's broader abortion laws.