澳大利亚当局监测了700名儿童性犯罪者;50%触发了国际刑警组织的警告。 700 child sex offenders monitored by Australian authorities; 50% trigger INTERPOL warnings.
在上一个财政年度,澳大利亚当局监测了约700名被定罪和涉嫌儿童性犯罪者的旅行计划,其中将近一半触发了对国际刑警组织和其他执法部门的警告。 In the past financial year, Australian authorities monitored the travel plans of about 700 convicted and suspected child sex offenders, with nearly half triggering warnings to INTERPOL and other law enforcement. 澳大利亚掌握的国际刑警组织绿色通知数量居第三位,主要涉及这些罪犯。 Australia holds the third-highest number of INTERPOL Green notices, primarily concerning these offenders. 澳大利亚联邦警察强调预防和与国际刑警组织合作,以在全球保护儿童,密切监测机场的罪犯,并要求旅行许可。 The Australian Federal Police emphasize prevention and cooperation with INTERPOL to protect children globally, closely monitoring offenders at airports and requiring travel permissions.