香港和深圳签署协定,加强生态合作,促进可持续发展。 Hong Kong and Shenzhen sign an agreement to strengthen ecological cooperation and promote sustainable development.
香港和深圳签署协定,加强生态合作,应对气候变化,促进生态教育,保护生物多样性。 Hong Kong & Shenzhen sign an agreement to strengthen ecological cooperation, combating climate change, promoting ecological education, and preserving biodiversity. 香港计划发起其第八大海洋公园北兰图海洋公园,并设立Sam Po Sue Wetland养护公园。 Hong Kong plans to launch its 8th largest marine park, North Lantau Marine Park, and establish the Sam Po Shue Wetland Conservation Park. 各区域的目标是在生态和可持续发展方面实现互利和相互学习。 The regions aim for mutual benefit and learning in ecology and sustainable development.