密歇根州民主党根据其他13个州的模式,提出国家管理、资金到位的带薪休假方案法案。 Michigan Democrats introduce bills for a state-managed, financed paid leave program based on 13 other states' models.
密歇根州各团体推动一项国家管理的方案,向雇员提供最多15周的带薪假,用于医疗紧急情况、产假/陪产假或照顾生病的亲人。 Michigan groups pushing for a state-managed program offering employees up to 15 weeks of paid leave for medical emergencies, maternity/paternity or caring for sick loved ones. 民主党在众议院和参议院提出议案。 Bills introduced by Democrats in the House and Senate. 该建议的经费来自雇员和雇主的缴款,以取代休假期间损失的很大一部分收入。 The proposal is financed by employee and employer contributions, replacing a significant portion of lost earnings during leave. 以其他13个州为模型,经精算研究认为在财政上可行。 Modeled after 13 other states and deemed financially viable by an actuarial study.