巴基斯坦在世界经济论坛的全球性别差距指数中排名下滑至第 146 位,妇女状况恶化,引发改革呼声。 Pakistan falls to 146th in World Economic Forum's Global Gender Gap Index, worsening women's conditions and prompting calls for reforms.
巴基斯坦在世界经济论坛的全球性别差距指数中排名已跌至第 146 位,略高于苏丹。 Pakistan has fallen to 146th place on the World Economic Forum's Global Gender Gap Index, ranking just above Sudan. 与去年的第 142 位相比,这一排名有所下降,凸显了该国女性的生存状况正在恶化。 This represents a decline from its 142nd position last year and highlights worsening conditions for women in the country. 妇女权利活动家呼吁国家和社会结构紧急改革,以解决持续存在的性别差异问题。 Women's rights activists are calling for urgent reforms in both state and societal structures to address persistent gender disparities. 巴基斯坦排名的最新下降主要是由于政治赋权方面的挫折,尽管教育水平略有提高。 The latest drop in Pakistan's ranking is primarily due to setbacks in political empowerment, despite slight improvements in educational attainment.