全面接入互联网30年来,中国不断推进网络空间法治化治理,制定了《电子商务法》等150余部法律,推动数字经济发展。 30 years after full internet access, China advances law-based cyberspace governance with 150+ laws, including E-Commerce Law, for digital economic development.
互联网普及30年来,中国网络空间法治治理不断推进,已出台电子商务法等150余件法律,促进数字经济发展。 30 years after full internet access, China has advanced its law-based cyberspace governance with over 150 pieces of legislation, including the E-Commerce Law, to facilitate digital economic development. 加快推进直播带货、网络支付、网络招聘等专项立法。 Efforts have been made to expedite legislation on specific areas such as livestreaming, online payments, and online recruitment. 截至 2023 年 12 月,中国互联网用户数量已达 10.9 亿。 China had 1.09 billion internet users as of December 2023.