日本央行结束负利率并放弃超宽松货币政策,导致日元走软,东京股市上涨。 The Bank of Japan ended negative interest rates and shifted away from ultra-loose monetary policy, causing the Japanese yen to weaken and Tokyo stocks to rise.
在日本央行决定结束负利率并放弃超宽松货币政策后,日元兑主要货币走弱,东京股市上涨。 The Japanese yen weakened against major currencies, and Tokyo stocks rose, following the Bank of Japan's decision to end negative interest rates and shift away from its ultra-loose monetary policy. 这一变化发生之际,通货膨胀率仍然高于 2% 的目标,而且最近的工资谈判导致工资大幅上涨。 This change comes as inflation remains above the 2% target and recent wage talks resulted in substantial wage increases. 日本央行的政策举措标志着背离了全球借贷成本上升的趋势。 The BoJ's policy move marks a departure from the global trend of increasing borrowing costs.