由于财务损失和信件需求减少,皇家邮政从 4 月 2 日起将一等邮票价格提高到 1.35 英镑,二等邮票价格提高到 85 便士。 Royal Mail increases first-class stamp price to £1.35, second-class to 85p from April 2 due to financial losses and lower letter demand.
英国皇家邮政将从 4 月 2 日起将其一等邮票价格提高至 1.35 英镑,二等邮票价格提高至 85 便士。 Royal Mail will increase the price of its first-class stamps to £1.35 and second-class stamps to 85p from April 2. 此次涨价之际,该公司因信件需求减少和运营成本增加而面临财务损失。 The price hike comes as the company faces financial losses due to lower demand for letters and increasing operational costs. 该公司的网络是为 200 亿封信件而建立的,但现在只能投递 70 亿封信件,导致每封信件的投递成本增加。 The company's network was built for 20 billion letters, but now only delivers seven billion, leading to increased delivery costs per letter.