澳大利亚的调查发现,由于反犹太主义抬头,大学对犹太学生来说是“有毒”的。 Australian inquiry finds universities "toxic" for Jewish students due to rising anti-Semitism.
澳大利亚议会的一项调查发现,由于反犹太主义的升级,大学已经成为犹太学生的“有毒”环境。 An Australian parliamentary inquiry found that universities have become "toxic" environments for Jewish students due to escalating anti-Semitism. 报告建议各大学采用与国际大屠杀纪念联盟工作定义一致的关于反犹太主义的明确定义,简化投诉政策,并通过公布已查明的投诉报告提高透明度。 The report recommends universities adopt a clear definition of anti-Semitism aligned with the International Holocaust Remembrance Alliance Working Definition, simplify complaints policies, and increase transparency by publishing de-identified complaints reports. 促请政府和全国学生监察员在12个月内审查这些建议的落实情况。 The government and National Student Ombudsman are urged to review the implementation of these recommendations within 12 months.