印度财政部长捍卫卢比的稳定, 将3%的贬值归咎于美元的力量。 India's Finance Minister defends rupee stability, attributing 3% drop to dollar's strength.
印度财政部长Nirmala Sitharaman捍卫卢比的稳定, 声称仅因为美元坚挺, 而不是其他货币, India's Finance Minister, Nirmala Sitharaman, defended the rupee's stability, stating it has only weakened against the US dollar due to its strengthening, not against other currencies. 她承认美元贬值3%,这增加了进口成本,但否认了货币疲软这一更广泛的主张。 She acknowledged a 3% depreciation against the dollar, which has raised import costs, but dismissed broader claims of currency weakness. 储备银行已经花费了770亿美元来稳定卢比,卢比仍是亚洲货币对美元波动最小的货币。 The Reserve Bank has spent $77 billion to stabilize the rupee, which remains the least volatile Asian currency against the US dollar.