国会批评莫迪(Modi)超过卢比的50%对美元下跌, 要求计划加强货币。 Congress criticizes Modi over rupee's 50% drop vs. dollar, demands plan to strengthen currency.
印度国会党批评总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)对美元大幅贬值, 要求制定加强货币的计划。 The Congress party in India has criticized Prime Minister Narendra Modi over the rupee's significant depreciation against the US dollar, demanding a plan to strengthen the currency. 莫迪(Modi)自2014年上任以来,尽管印度储备银行花费800多亿美元来控制这一下降,但卢比下降了约50%。 Since Modi took office in 2014, the rupee has fallen by about 50%, despite the Reserve Bank of India spending over $80 billion to control the decline. 国会质疑政府对于影响的理解以及恢复卢比的战略。 Congress questions the government's understanding of the impact and their strategy to revive the rupee. Bharatiya Janata党尚未对指控作出回应。 The Bharatiya Janata Party has not yet responded to the allegations.