Nasdaq在庆祝蛇年时举行了月球新年仪式,强调与中国的联系。 Nasdaq marked the Year of the Snake with a Lunar New Year ceremony, emphasizing ties with China.
Nasdaq与中国驻纽约总领馆合作,于1月27日举行闭幕钟式,庆祝中国月球新年,庆祝春季节16年。 Nasdaq celebrated the Chinese Lunar New Year with a closing bell ceremony on January 27 in partnership with the Chinese Consulate General in New York, marking 16 years of celebrating the Spring Festival. 中国总领事陈力(Chen Li)在时报广场敲响钟,强调重聚、复兴和复原力等价值观。 Chen Li, the Chinese consul general, rang the bell at Times Square, emphasizing values of reunion, renewal, and resilience. Nasdaq拥有250多个中国公司,并继续致力于加强与中国的关系。 Nasdaq hosts over 250 Chinese companies and remains committed to strengthening ties with China. 月球新年标志着蛇年的开始 The Lunar New Year marks the start of the Year of the Snake.