反对党议员在扰乱关于有争议的宗教基金法案的会议后被停职一天。 Opposition MPs were suspended for a day after disrupting a meeting on the controversial Waqf Bill.
在议会联合委员会关于宗教基金(修正)法案的会议中断后,反对党议员被停职一天。 Opposition MPs were suspended for a day after disrupting a Joint Parliamentary Committee meeting on the Waqf (Amendment) Bill. 10名被停职的成员,包括Asaduddin Owaisi,指控Jagdambika Pal主席匆忙进行诉讼,缺乏透明度。 The 10 suspended members, including Asaduddin Owaisi, accused Chairman Jagdambika Pal of rushing proceedings and lacking transparency. 旨在改变 Waqf 财产管理方式, The Waqf Bill aims to change how Waqf properties are managed, sparking debate over its effects on religious property governance.