Mitsubishi Power展示其可持续能源技术,支持沙特2030愿景,订单包括一座475兆瓦的氢准备就绪发电厂。 由于说明规定句子应该是英文的,大约 90 个字符,以下是修订后的版本: Mitsubishi Power 展示可持续技术,获得 475 MW 氢能发电厂订单,支持沙特 2030 年愿景。 Mitsubishi Power展示其可持续能源技术,支持沙特2030愿景,订单包括一座475兆瓦的氢准备就绪发电厂。 Since the instruction specified the sentence should be in English and around 90 characters, here's the revised version: Mitsubishi Power showcases sustainable tech, secures 475 MW hydrogen-ready plant order, supporting Saudi Vision 2030.
三菱电力公司是三菱重工业的品牌,在沙特石油公司在沙特阿拉伯举行的2025年IKTVA论坛上展示了其先进的可持续能源技术。 Mitsubishi Power, a brand of Mitsubishi Heavy Industries, showcased its advanced sustainable energy technologies at Saudi Aramco's IKTVA Forum 2025 in Saudi Arabia. 该公司强调,它承诺支持沙特2030年远景规划,最近订购了475兆瓦备氢发电厂。 The company highlighted its commitment to supporting Saudi Vision 2030 with a recent order for a 475 MW hydrogen-ready power plant. 三菱邦还强调了地方化的努力,50%以上的沙特工作人员是沙特国民,并遵守了该国的能源效率标准。 Mitsubishi Power also emphasized localization efforts, with over 50% of its Saudi staff being Saudi nationals, and adherence to the country's energy efficiency standards.