中国提出了到2035年成为制药领头人的改革纲要,其重点是毒品安全和创新。 China outlines reforms to become a pharmaceutical leader by 2035, focusing on drug safety and innovation.
中国发布了《药品和医疗设备条例改革指南》,旨在到2035年将中国转变为制药厂。 China has issued a guideline to reform drug and medical device regulation, aiming to transform the country into a pharmaceutical powerhouse by 2035. 到2027年,该准则力求加强法律框架,提高创新药物和装置的审查进程的效率。 By 2027, the guideline seeks to enhance legal frameworks and improve the efficiency of review processes for innovative drugs and devices. 24项改革措施包括促进研发、提高批准速度和促进国际合作,所有这些措施都是为了确保药物的安全、功效和可获得性。 The 24 reform measures include boosting R&D, improving approval speeds, and fostering international cooperation, all to ensure safety, efficacy, and accessibility of pharmaceuticals.