应届毕业生在艰难的科技就业市场中苦苦挣扎,许多人选择了“恐慌的硕士学位”。 New grads struggle in a tough tech job market, with many opting for a "panic master's" degree.
由于下岗技术工人的竞争加剧,计算机科学毕业生正面临着艰难的就业市场。 Computer science graduates are facing a tough job market due to increased competition from laid-off tech workers. 尽管申请众多,但工作回复很少,一些应届毕业生选择攻读“恐慌式硕士学位”,希望毕业时就业市场会有所改善。 With few job responses despite numerous applications, some new graduates are choosing to pursue a "panic master's" degree, hoping the job market will improve by the time they graduate. 仅技术部门一年就有超过150 000人被解雇,使最近毕业生更难找到工作。 The tech sector has seen over 150,000 layoffs this year alone, making it harder for recent graduates to find employment.