台湾国防部长警告称,在中国在主要港口附近进行军事演习期间,液化天然气进口脆弱性。 Taiwan's Defense Minister warns of LNG imports vulnerability amid Chinese military exercises near key ports.
台湾国防部长库 (Koo) 发出警告, 称中国近期在关键港口附近的军事演习使该国液化天然气 (LNG) 进口的风险更大. Taiwan's Defense Minister Wellington Koo raised alarms about the vulnerability of the nation's liquefied natural gas (LNG) imports, citing recent Chinese military exercises near key ports. 他指出, 在与中国紧张关系日益加剧的背景下, 台湾的LNG是国家安全的"最弱环". He identified LNG as Taiwan's "weakest link" in national security amid rising tensions with China. 台湾寻求支持液化石油的进口,特别是从巴布亚新几内亚的进口,因此计划逐步取消核能,扩大天然气发电,以支持其能源过渡。 As Taiwan seeks to bolster LNG imports, particularly from Papua New Guinea, it plans to phase out nuclear energy and expand gas-fired power generation to support its energy transition.