警官在调查中射杀了两只狗,被咬伤,并住院治疗。 Officer shot two dogs during an investigation, was bitten, and hospitalized.
一名约克警官在调查一次手枪抽打事件时,枪杀了两名侵略性的德国牧羊人。 A York police officer shot two aggressive German Shepherds during an investigation of a pistol-whipping incident. 在搜查住所时,该警官右腿被咬了三次,随后住院。 While searching a residence, the officer was bitten three times on his right leg and subsequently hospitalized. 警官向狗开枪,当狗对他提出指控时。 The officer fired at the dogs as they charged at him. 警务专员对这一事件表示遗憾,并计划支持受影响的家庭和警官。 The police commissioner expressed regret over the incident and plans to support the affected family and officers. 幸存的狗的状况尚不得而知。 The status of the surviving dog is unknown.