由于正在进行的调查,科林代尔居民反对雇用被指控的警官担任新的警察局长。 Collingdale residents oppose hiring of accused police officer as new police chief due to ongoing investigation.
宾夕法尼亚州科林代尔的居民强烈反对雇用Rhaheem Blanden下士担任新的警察局长,因为目前正在对他进行刑事调查。 Residents in Collingdale, Pennsylvania, are vehemently opposing the potential hiring of Corporal Rhaheem Blanden as the new police chief amid an ongoing criminal investigation against him. Blanden目前从切斯特警察局休行政假,被控警告杀人嫌犯,引起社区安全关切。 Blanden, currently on administrative leave from Chester police, is accused of alerting a homicide suspect, raising community safety concerns. 区议会会议陷入混乱, 当地民众抗议, 导致对Blanden的任命没有投票支持。 The borough council meeting devolved into chaos as locals protested, leading to no vote on Blanden's appointment. 计划在下个月举行一次后续会议。 A follow-up meeting is planned for next month.