“Strictly Come Dancing”重新引入了每周 48 小时的排练上限,在虐待指控中要求监护人。 "Strictly Come Dancing" reintroduces 48-hour weekly rehearsal cap, mandates chaperones amid abuse allegations.
“Strictly Come Dancing”为参赛者及其专业伙伴重新引入每周 48 小时的排练上限,允许每天练习 8 小时,休息一天。 "Strictly Come Dancing" is reintroducing a 48-hour weekly rehearsal cap for contestants and their professional partners, allowing for eight hours of practice daily with one rest day. 这一变化回应了前竞选人提出的虐待指控,旨在确保在个人承诺各不相同的情况下实现公平。 This change responds to abuse allegations from former contestants and aims to ensure fairness amid varying personal commitments. 在对欺凌指控进行调查后,BBC 正在实施额外的规则,包括在排练期间必须有监护人。 The BBC is implementing additional rules, including mandatory chaperones during rehearsals, following an investigation into bullying allegations.