前“Strictly Come Dancing”参赛者埃德·鲍尔斯(Ed Balls)批评专业舞者可能存在不当行为,促使引入陪舞者。 Former "Strictly Come Dancing" contestant Ed Balls criticizes professional dancers for potential inappropriate behavior, prompting introduction of chaperones.
前“严格来跳舞”参赛者埃德·鲍尔斯(Ed Balls)批评节目中的专业舞者在某些情况下“越界”,理由是他和其他名人经常与他们单独在一起,这可能导致不当行为。 Former "Strictly Come Dancing" contestant Ed Balls has criticized professional dancers on the show for "crossing a line" in some instances, citing that he and other celebrities were often alone with them, which could lead to inappropriate behavior. 在几起投诉之后,该节目在排练期间引入了陪护人员,前参赛者和专业舞者艾琳·博格(Erin Boag)在《早安英国》节目中谈到了这种情况。 The show has introduced chaperones during rehearsals following several complaints, with former contestant and professional dancer Erin Boag speaking on Good Morning Britain about the situation. 新系列阵容开始揭晓,几位知名人物已确认参加该节目。 The new series line-up is starting to be revealed, with several well-known figures confirmed for the show.