素食活动家塔什·彼得森 (Tash Peterson) 抗议大卫·琼斯 (David Jones) 在珀斯 (Perth) 销售动物皮肤产品,他穿着比基尼和善待动物组织的假血。 Vegan activist Tash Peterson protested against David Jones' sale of animal skin products in Perth, wearing a bikini and fake blood with PETA.
素食活动家塔什·彼得森 (Tash Peterson) 在珀斯的大卫琼斯 (David Jones) 外举行了一场挑衅性的抗议活动,他穿着比基尼和假血反对销售动物皮肤产品。 Vegan activist Tash Peterson staged a provocative protest outside David Jones in Perth, donning a bikini and fake blood to oppose the sale of animal skin products. 她与 PETA 合作,躺在一块浸满鲜血的砧板上,谴责时尚界虐待动物。 Collaborating with PETA, she laid on a blood-soaked chopping block, condemning the fashion industry for animal cruelty. 尽管面临法律问题,包括禁止离开西澳大利亚, 皮特森仍然致力于她的活动, 突出了大卫斯对野生动物皮肤政策的缺乏变化. Despite facing legal issues, including a ban on leaving Western Australia, Peterson remains committed to her activism, highlighting the lack of policy changes from David Jones regarding wild animal skins.