巴基斯坦政府推行紧缩措施, 削减开支, 停止新招聘, 并在预算批评及能源成本上升时, 寻求7B国际货币基金援助。 Pakistani government imposes austerity measures to cut spending, halt new recruitments, and seek a $7B IMF bailout amid budget criticism and rising energy costs.
巴基斯坦政府已实施紧缩措施,削减开支,包括禁止购买新车、外国医疗以及政府资助的旅行。 The Pakistani government has implemented austerity measures to cut spending, including bans on new vehicle purchases, foreign medical treatments, and government-funded travel. 除长期临时职位外,新的联邦征聘工作停止。 New federal recruitments are halted, with exceptions for long-standing temporary positions. 这些行动旨在解决公众对联邦预算严酷和能源成本上升的批评,同时寻求基金组织提供70亿美元的救助。 These actions aim to address public criticism of a harsh federal budget and rising energy costs while seeking a $7 billion bailout from the IMF. 保健和教育等特定部门的基本采购仍然允许。 Essential purchases for specific sectors like healthcare and education are still permitted.