迪拜的新度假村提供优质的服务,但因圈养海豚而面临争议。 Dubai's new resort offers excellent service but faces controversy for captive dolphins.
文章介绍了旅游新闻,重点介绍了以下亮点:迪拜奢华的新度假村拥有优质的服务,但以圈养海豚为特色,颇具争议。 The article presents travel news, focusing on the following highlights: Dubai's extravagant new resort boasts excellent service but controversially features captive dolphins. 亚洲的20个桶式清单经验清单强调冒险和文化。 A list of 20 bucket-list experiences in Asia emphasizes adventure and culture. 多哈文华东方酒店(Mandarin Oriental in Doha)因在炎热的夏日里舒适而获得最高评价。 The Mandarin Oriental in Doha receives top reviews for comfort amid summer heat. 建议旅行者更喜欢伊提哈德的梦幻派 而不是老波音777 Travelers are advised to prefer Etihad's Dreamliner over older Boeing 777s. 与维尔京澳大利亚的代码共享预订可能导致卡塔尔航空公司座位差。 Codeshare bookings with Virgin Australia may lead to poor seating on Qatar Airways. 迪拜深海底展示了世界最深的游泳池。 Deep Dive Dubai showcases the world’s deepest pool.