接受调查的企业中有83%将工作量从公共云中运回,这表明有可能从超大型企业转移。 83% of surveyed enterprises repatriate workloads from public clouds, indicating a potential shift away from hyperscalers.
据报道,巴克莱调查的83%的企业正在将工作负载从公共云转移到本地或私有云基础设施,这可能表明他们正在远离像AWS,Azure和谷歌云这样的超级扩展商. 83% of enterprises surveyed by Barclays are reportedly repatriating workloads from public clouds to on-premises or private cloud infrastructure, potentially indicating a shift away from hyperscalers like AWS, Azure, and Google Cloud. 然而,统计数字可能不能反映整个情况,因为它指的是企业遣返工作量的百分比,而不是遣返工作量的数量。 However, the statistic may not represent the full extent of the situation, as it refers to the percentage of enterprises repatriating workloads rather than the number of workloads being repatriated. 由于在公共云中经营人工智能工作量的成本密集性质,硬件基础设施销售量的增加也可能驱动这一趋势,有些企业选择在当地建立人工智能系统,以避免高成本。 The trend may also be driven by increased hardware infrastructure sales due to the cost-intensive nature of running AI workloads in public clouds, with some enterprises opting to build AI systems locally to avoid high costs. 现实情况是,企业在优化不同环境的工作量以取得最佳业绩和成本结果方面越来越成熟。 The reality is that enterprises are becoming more sophisticated in optimizing their workloads across different environments to achieve the best performance and cost outcomes.