联合国警告说,到2030年,由于用水需求超过供应速度,数十亿人可能缺乏基本的水、环境卫生和个人卫生服务。 UN warns that by 2030, billions may lack essential water, sanitation, and hygiene services due to water demand outpacing supply.
联合国警告说,人口增长、城市化和农业、工业和能源需求增加导致水需求增加,其速度超过了供应,世界人口的一半每年至少面临一个月的严重缺水问题。 The UN warns that rising water demand due to population growth, urbanization, and increased needs from agriculture, industry, and energy is outpacing supply, with half the world's population facing severe water scarcity for at least one month each year. 到2030年,数十亿人可能缺乏基本的水、环境卫生和个人卫生服务。 By 2030, billions may lack essential water, sanitation, and hygiene services. 为满足今后的需要,在基础设施、卫生和与水有关的生态系统方面的投资以及提高用水效率至关重要。 To meet future needs, investments in infrastructure, sanitation, and water-related ecosystems are crucial, along with enhancing water-use efficiency. 民间社会组织在世界水日和世界厕所日提高认识和采取行动,在促使政府承担责任和推动改善全球用水和卫生设施获取方面发挥关键作用。 Civil society organizations, promoting awareness and action on World Water Day and World Toilet Day, play a key role in holding governments accountable and driving improvements in global water and sanitation access.