中国骗子在马恩岛实施了一场大规模的“杀猪”投资欺诈,骗取了中国受害者数百万美元。 Chinese scammers operated a large-scale 'pig-butchering' investment fraud from the Isle of Man, defrauding Chinese victims of millions.
中国骗子在马恩岛实施了一场大规模的“杀猪”投资欺诈,利用一家酒店和前银行场所骗取了中国受害者数百万美元。 Chinese scammers operated a large-scale 'pig-butchering' investment fraud from the Isle of Man, using a hotel and former bank premises to defraud Chinese victims of millions of dollars. 诈骗者通过在线平台以中国客户为目标,利用马恩岛的低赌博税和靠近中国的优势。 The scammers targeted Chinese customers through online platforms, taking advantage of the Isle of Man's low gambling taxes and proximity to China. 曼岛政府及其博监管机构已采取行动阻止犯罪活动, 剥夺MIC的博附属公司的许可证, 并逮捕与欺诈和洗钱调查有关的个人. The Isle of Man government and its gambling regulator have taken action to halt the criminal activities, stripping MIC's gambling affiliate companies of their licenses and arresting individuals in connection with the fraud and money laundering investigation.