中国与特斯拉竞争开发电池驱动人造机器人用于EV生产, China competes with Tesla to develop battery-powered humanoid robots for EV production, driven by President Xi Jinping's tech goals.
中国正在与特斯拉赛跑,为电动车辆装配线开发电池动力人形机器人。 China is racing against Tesla to develop battery-powered humanoid robots for electric vehicle assembly lines. 向机器人的推动得到了习近平主席在科技领域培养“新生产力量”的目标的支持。 The push towards robotics is backed by President Xi Jinping's goal of fostering "new productive forces" in technology. 在北京世界机器人大会上,二十几家中国公司展示了人类机器人,全球人类机器人市场预计到2035年将达到380亿美元。 Over two dozen Chinese companies showcased humanoid robots at the World Robot Conference in Beijing, with the global market for humanoid robots expected to reach $38 billion by 2035. 当地公司,如Baidu公司,正在采用聊天机和人工智能模式,进一步推动这一领域的进展。 Local companies, such as Baidu, are introducing chatbots and AI models, further propelling progress in this field.