中国反对任何国家允许达赖喇嘛访问,视其为分裂分子。 China opposes any country allowing Dalai Lama visits, viewing him as a separatist.
中国外交部反对任何国家允许达赖喇嘛访问,认为达赖喇嘛是危险的分裂主义和政治干涉。 China's Foreign Ministry has expressed opposition to any country allowing Dalai Lama visits, considering him a dangerous separatist and political interference. 在此之前,美国官员与西藏佛教领袖会晤,重申美国致力于促进西藏人权。 This follows U.S. officials' meeting with the Tibetan Buddhist leader, reaffirming the U.S.'s commitment to advancing Tibetan human rights. 中国还强烈反对旨在解决西藏要求更大自治的美国法律。 China has also expressed strong opposition to a U.S. law aiming to resolve Tibet's demands for greater autonomy.