悉尼市议会命令老菲茨罗伊酒店因路面堵塞和邻居投诉, 于下午8点结束户外餐饮。 City of Sydney Council orders Old Fitzroy Hotel to end outdoor dining at 8pm due to pavement blockage and neighbor complaints.
悉尼市议会已下令Old Fitzroy Hotel酒店在晚上8点停止户外用餐和饮酒,原因是啤酒桶堵塞了人行道和两起邻居投诉。 The City of Sydney Council has ordered Old Fitzroy Hotel to end outdoor dining and drinking at 8pm due to beer kegs blocking the pavement and two neighbor complaints. 这一决定受到政治竞争对手和总理克里斯·明斯的批评,他们主张减少繁文缛节,增加乐趣。 This decision faces criticism from political rivals and Premier Chris Minns, who advocate for reduced red tape and increased fun. 酒吧老板詹姆斯·索普(James Thorpe)指责该委员会“两面派”,并声称他在6月27日被告知这一决定。 Pub owner James Thorpe accuses the council of "doublespeak" and claims he was informed of the decision on June 27th.