中国为洪水援助拨款115亿元,为农业地区银行系统注入100亿元。 China allocates 115mn yuan for flood aid and injects 100bn yuan into banking system for farming regions.
自8月以来,中国从财政部和应急管理部拨款1.15亿元人民币(16.1亿美元)援助5个地区(内蒙古,黑龙江,陕西,甘肃,宁夏)遭受暴雨和洪水袭击。 China allocates 115mn yuan ($16.1m) from Ministries of Finance & Emergency Management to aid 5 regions (Inner Mongolia, Heilongjiang, Shaanxi, Gansu, Ningxia) hit by rainstorms and floods since August. 用于搬迁、危险基础设施管理和二次灾害识别的资金。 Funds to be used for relocation, hazardous infrastructure management, and secondary disaster identification. 中央银行还向银行系统注入100亿元人民币(14亿元),以支持受灾农业地区,并应刘国洪副总理的要求,促进秋季收获。 Central bank also injects 100bn yuan ($14bn) into banking system to support disaster-hit farming regions and facilitate autumn harvest as requested by Vice Premier Liu Guozhong.