英国主持人理查德·马德利在讨论英国工资透明问题时避免披露工资。 Good Morning Britain host Richard Madeley avoided revealing his salary during a debate on UK salary transparency.
英国主持人理查德·马德利在讨论英国工资透明问题时避免披露工资。 Good Morning Britain host Richard Madeley avoided revealing his salary during a debate about UK salary transparency. 一项新的调查发现,三分之一以上的工人在发现工资低于同事后离职,从而引发了工资是否应当像一些国家那样为公众所知的问题。 A new survey found over a third of workers left jobs after discovering lower pay than colleagues, prompting the question of whether salaries should be public knowledge, as in some countries. 东道主讨论了工资结构不透明的公司的潜在成本以及透明度的赞成/同意。 The hosts discussed the potential costs for companies with opaque pay structures and the pros/cons of transparency.