2012年以来,中国东北部在习近平的愿景下经历了绿色转型,改善了空气质量,促进了旅游业,恢复了生态系统。 Northeast China underwent a green transition since 2012 under Xi Jinping's vision, improving air quality, boosting tourism, and restoring ecosystems.
中国东北部,包括黑龙江省、吉林省、辽宁省和内蒙古部分地区,自2012年以来,根据习近平主席的生态愿景,经历了重大的绿色转型。 Northeast China, including Heilongjiang, Jilin, and Liaoning provinces and part of Inner Mongolia, has undergone a significant green transition since 2012 under President Xi Jinping's ecological vision. 在习近平视察考察的驱动下,本区域的空气质量有所改善,旅游业增加,生态旅游业增长。 Driven by inspection tours by Xi, the region has seen improvements in air quality, increased tourism, and growth in the eco-tourism industry. 这种转变包括恢复吉林省查甘湖等生态系统,吸引了数百万游客。 This transformation includes the restoration of ecosystems like Chagan Lake in Jilin Province, which has attracted millions of visitors. 黑龙江省启动了森林碳交易制度,以促进绿色发展和支持中国的双碳目标。 Heilongjiang province has launched a forestry carbon trading system to promote green development and support China's dual-carbon goals.