87%的澳大利亚人报告说,他们经历了道路狂怒,86%的人认为大车司机更有可能欺负小车。 87% of Australians report experiencing road rage, with 86% perceiving large vehicle drivers as more likely to bully smaller cars.
87%的澳大利亚人报告说,他们经历了道路狂怒,86%的人同意,大型车辆的司机更有可能欺负小汽车。 87% of Australians report experiencing road rage, with 86% agreeing that drivers of large vehicles are more likely to be bullies towards smaller cars. 《汽车新闻》的一篇文章引发了对福特游骑兵车主、特别是商人在路上是否表现出攻击行为和欺负小汽车的辩论。 An article in Motoring News has sparked debate on whether Ford Ranger owners, particularly tradespeople, exhibit aggressive behaviour and bully smaller cars on the road. 讨论强调需要开展教育和提高认识运动,解决对大型车辆司机行为的关切。 The discussion highlights the need for education and awareness campaigns to address concerns about large vehicle drivers' behaviour.