联合王国的RAC敦促建立价格监测机构,以便在燃料批发成本降低的情况下解决燃料价格稳定性问题。 UK's RAC urges establishment of price monitoring body to address fuel price stability amid lower wholesale fuel costs.
英国的RAC建议司机加油,因为燃油价格似乎已经触底。 UK's RAC advises drivers to fill up as fuel prices seem to have bottomed out. 尽管证监会和政府不断审查,但由于石油价格下跌,批发燃料市场趋势下降;然而,燃料零售竞争疲软,防止了价格下跌。 Despite ongoing scrutiny from CMA and the government, wholesale fuel market trends lower due to a fall in oil prices; however, weak competition in fuel retailing prevents price declines. RAC呼吁建立一个官方价格监督机构, RAC calls for an official price monitoring body with the power to clamp down on overcharging retailers. 北爱尔兰的燃料价格没有变化,那里的竞争更加激烈。 Fuel prices have remained unchanged in Northern Ireland, where competition is stronger.