新加坡议会就《反洗钱法案》进行辩论,以加强执法能力。 Singapore Parliament debates Anti-Money Laundering Bill to enhance law enforcement capabilities.
新加坡议会就一项反洗钱法案进行辩论,以加强执法机构打击洗钱的能力。 Singapore's Parliament debates an Anti-Money Laundering Bill to strengthen law enforcement agencies' ability to fight money laundering. 拟议的立法修正了现行法律,使当局能够在被扣押财产贬值或涉及不当费用时出售该财产,并降低客户尽职调查的门槛。 The proposed legislation amends existing laws, enabling authorities to sell seized property if it depreciates or involves undue costs, and lowers the threshold for customer due-diligence checks. 该法案还指定外国环境犯罪为洗钱的上游犯罪,并包括符合金融行动任务组标准的措施。 The Bill also designates foreign environmental crimes as money laundering predicate offenses and includes measures to align with the Financial Action Task Force standards. 第二内政部长Josephine Teo强调加强新加坡反洗钱/打击资助恐怖主义制度的重要性。 Second Minister for Home Affairs, Josephine Teo, emphasizes the importance of strengthening Singapore's AML/CFT regime.