在中国公认的职业中增加了19个数字和智能技术专业,反映出对数字专业人员的需求日益增加。 19 digital and smart tech professions added to China's recognized occupations, reflecting growing demand for digital professionals.
中国官方认可的职业增加了19个新的数字和智能技术专业,反映出中国对数字专业人员的需求日益增加。 19 new digital and smart tech professions have been added to China's officially recognised occupations, reflecting the country's growing demand for digital professionals. 中国的目标是在今年创造1 200万个新的城市就业岗位,重点是数字技能。 AI and IT sectors are top job creators and graduates' preferred fields; China aims to create 12 million new urban jobs this year, with a focus on digital skills. 政府计划改革高等教育机构,开发人才培训模式,以满足对数字专门知识日益增长的需求。 The government plans to reform higher education institutions and develop talent training models to meet the expanding demand for digital expertise.