中国金融改革的重点是科技、实体经济、金融监管、开放、防范风险。 China's financial reforms focus on technology, real economy, financial regulation, opening-up, and risk prevention.
中国即将推出的金融改革旨在提高金融体系支持现代化建设的能力,重点关注技术创新和实体经济。 China's upcoming financial reforms aim to improve the financial system's capacity to support modernization drive, with a focus on technology innovation and the real economy. 重点领域包括加强金融监管、深化金融开放、扩大开放程度。 Key areas include intensifying financial regulation, deepening financial opening-up, and widening openness. 习近平主席强调防范风险的重要性,改革优先考虑资源配置、吸引外资和营造透明的监管环境。 President Xi Jinping highlights the importance of risk prevention, with the reforms prioritizing resource allocation, attracting foreign investors, and fostering a transparent regulatory environment.