73 岁的安妮公主(查理国王的妹妹)在其庄园内发生一起马匹事故后,因头部轻伤被送往医院。 73-year-old Princess Anne, sister of King Charles, admitted to hospital with minor head injuries after a horse incident on her estate.
73 岁的安妮公主是查理国王的妹妹,她在格洛斯特郡的庄园中头部受轻伤并出现脑震荡,随后被送往医院。 73-year-old Princess Anne, sister of King Charles, was admitted to hospital after she sustained minor head injuries and concussion on her estate in Gloucestershire. 事件发生时公主正在附近骑马行走,据了解,她的伤势与马头或马腿的潜在撞击相符。 The incident involved the Princess walking with horses nearby, and it is understood that her injuries were consistent with a potential impact from a horse's head or legs. 白金汉宫证实,她正在布里斯托尔的 Southmead 医院接受治疗,预计将完全康复。 Buckingham Palace confirmed that she is being treated at Southmead Hospital in Bristol and is expected to make a full recovery.