73 岁的安妮公主在加特康比公园庄园受轻伤并出现脑震荡,被送往医院。 Princess Anne, 73, admitted to hospital after minor injuries and concussion on Gatcombe Park estate.
73 岁的安妮公主在格洛斯特郡的庄园遭遇事故后受轻伤并出现脑震荡,随后被送往医院。 Princess Anne, 73, was admitted to hospital after suffering minor injuries and concussion following an incident on her Gloucestershire estate. 事件发生时,安妮公主正在盖特康比公园 (Gatcombe Park) 庄园的保护区内行走。 The Princess Royal was walking within the protected perimeter of her Gatcombe Park estate when the incident occurred. 安妮公主预计将完全康复,白金汉宫宣布查尔斯国王正在“密切关注”她的康复情况。 Princess Anne is expected to make a full recovery and Buckingham Palace has announced that King Charles is being "closely informed" about her progress.