32 岁的迈克尔·亨特 (Michael Hunt) 被捕,他被控于肯塔基州谢尔比县枪杀妻子和岳母。 32-year-old Michael Hunt arrested, charged with double shooting deaths of wife and mother-in-law, Shelby County, Kentucky.
32 岁的迈克尔·亨特 (Michael Hunt) 因在肯塔基州谢尔比县枪杀其妻子 33 岁的艾米丽·亨特 (Emily Hunt) 和其母亲 56 岁的贝丝·西蒙斯 (Beth Simmons) 而被捕并受到指控。 32-year-old Michael Hunt has been arrested and charged in the double shooting deaths of his wife, 33-year-old Emily Hunt, and her mother, 56-year-old Beth Simmons, in Shelby County, Kentucky. 谢尔比县警长办公室周五晚上发现受害者有枪伤。 The Shelby County Sheriff's Office found the victims with gunshot wounds on Friday night. 据称,亨特对犯罪事实供认不讳,他告诉调查人员,他的“任务就是干掉这两名女性”。 Hunt allegedly confessed to the crime, telling investigators he had "a job to take both females out."