70% 的工人和 40% 的雇主不知道英国法律从 4 月 6 日起发生变化,允许第一天灵活工作要求。 70% of workers, 40% of employers unaware of UK law change from April 6, allowing first-day flexible working requests.
70% 的工人和 40% 的雇主不知道即将于 4 月 6 日生效的英国法律变更,该变更允许员工从入职第一天起要求灵活的工作时间,而不是目前的 26 周要求。 70% of workers and 40% of employers are unaware of an upcoming UK law change, effective from April 6, that allows employees to request flexible working hours from their first day of employment, rather than the current 26-week requirement. 职场专家阿卡斯进行了一项研究,强调双方为新变化做好准备的重要性,因为灵活工作可以为职场带来各种好处。 Acas, a workplace expert, conducted a study and emphasized the importance of both parties being prepared for the new changes, as flexible working can bring various benefits to workplaces. Acas 制定了新的法定行为准则,将于 4 月 6 日生效,以应对这些变化并概述灵活工作要求的良好做法。 Acas has developed a new statutory code of practice, set to take effect on April 6, to address the changes and outline good practice on flexible working requests.